Vorrei che tutti i padri potessero amare i loro figli di un amore grandissimo, che sia al di sopra di tutte le cattiverie, che fossero capaci di dire ai figli una bugia piena d’amore, e di coraggio.
Vorrei che l’amore di ogni padre diventasse così poesia, preghiera e canto supremo sulla vita, che è sempre bella.
Buon Natale, cari amici, che il nostro amore possa farci volare alto sulle paure e gli interessi personali, nostri e altrui, per raccontare le favole più belle a coloro che vogliamo vedere crescere.
Margherita Spagnuolo Lobb
I wish every father could love his children with such a great love that it could fly them above all the misfortunes of the world and tell his children a lies filled with love and courage.
I wish that the love of every father could in this way become poetry, prayer, and supreme songs of life — which is always beautiful
Merry Christmas dear friends, may our love fly high over fears and selfish interest, ours and others’, so we can tell the best stories of life to those we want to keep safe and see grow.
Margherita Spagnuolo Lobb
I wish every father could love his children with such a great love that it could fly them above all the misfortunes of the world and tell his children a lies filled with love and courage.
I wish that the love of every father could in this way become poetry, prayer, and supreme songs of life — which is always beautiful
Merry Christmas dear friends, may our love fly high over fears and selfish interest, ours and others’, so we can tell the best stories of life to those we want to keep safe and see grow.
Margherita Spagnuolo Lobb